sealena: (road)
Спасибо[livejournal.com profile] awander за потрясающую ссылку!

Оригинал взят у [livejournal.com profile] frederick_taer в Minas-Tirith-sur-Mer.


Крепость располагалась на семи террасах, каждая из которых примыкала к склону горы, и у каждой была своя стена с воротами. Ворота второго кольца стен были сдвинуты к югу, третьего — к северу, и так до самого верха; поэтому мощёная дорога шла зигзагами. Наверху, на скале, была ровная площадка с парапетом из камня: из этого гнезда защитники крепости могли следить за воротами, лежащими на 700 футов ниже. (с)


Далее... )

sealena: (art)
По легендарному Альби - столице катарского движения во Франции - нас с дочкой водили французские друзья. Они совсем не говорили по-русски, а я почти не говорила по-французски и во всех сложных случаях прибегала к помощи франкоговорящей ребёнки, которой в ту пору было 15 лет. Французский был у неё очень приличный, поэтому, как правило, даже если какие-то слова были непонятны, путём расспросов и объяснений удавалось быстро понять, что нам говорят. И лишь один раз мы столкнулись с ситуацией, когда никак не могли взять в толк, о чём идёт речь. Причём по отдельности все слова были, вроде как, понятны, но смысл речей упорно ускользал.

"Пастель", "синий", "краска", "богатство", "город", "собор" ... - получалось что-то странное: "синяя пастель, из-за которой город стал богатым, и смог выстроить огромный и роскошный собор(?)". Отчаявшись разобраться, мы отправились любоваться этим самым собором, действительно потрясающим, и уже внутри, разглядывая волшебные сине-голубые своды, снова услышали взволнованную речь, в которой повторялось "пастей"-"пастей"-"пастей"! Да что ж такое-то?! Потом был музей Тулуз-Лотрека, и снова речь шла о пастели, но тут как раз всё было понятно и уместно - художник много работал в этой технике.

Лишь вернувшись в Москву, мы смогли разобраться, о чём нам хотели поведать наши французские друзья. Оказывается, словом "пастель" французы называют растение семейства крестоцветных  "вайда красильная" (Isatis tinctoria), из листьев которого в средние века получали синюю краску.



Глубокую синюю и нежно-голубую, оттенка чистого неба. По имени растения полученный пигмент тоже называли словом "пастель".






Местность вокруг Альби была столь благоприятна для произрастания "пастели", что её выращивание и производство красителя стали главным источником дохода местных жителей. После поражения в альбигойских войнах и вхождения в состав Франции бывший мятежный Альби стал епископской резиденцией. Это были времена торгового расцвета города, который он испытал в основном как раз благодаря "пастели". Тогда же был построен великолепный собор, суровый снаружи и вызывающе роскошный внутри. Естественно, что местный синий цвет в сочетании с золотом лёг в основу украшающей его росписи (что, вообще говоря, не слишком характерно для католических храмов).



ещё )



А современное слово "пастель" ведёт своё происхождение от итальянского «а пастелло», которым именовали приём рисования одновременно чёрным итальянским карандашом и красной сангиной, иногда с подкраской другими цветными карандашами, применявшийся итальянскими художниками XVI века. Похожее звучание и близкий смысл помешали нам на месте понять объяснения, подобные слова обычно называют ложными друзьями переводчика.

Вспомнила же я об этом эпизоде в связи с разговором об истории слова "синий", который уже во второй раз поднимает [livejournal.com profile] grey_parrot, ну и просто - это очень приятные воспоминания :)


sealena: (perl)
Украла стихи, потому что понравились :)




Василий Бетаки

...Ну а если опять пересечь Бретань
И на Ламанш вернуться,
Миновать меловые скалы Дьепа
С вертикальными чёрточками яхтных мачт... или
Всё идти да идти, огибая залив – песчаное блюдце,
И вдруг наткнуться
На разукрашенную ёлку над бескрайным пляжем в Довиле!

Беззвучно позвякивает под ветром серебяная канитель.
(Самое важное, чтобы её тут на берегу, а не в комнате видели)
А шпиль церквушки – подобье стеклянной игрушки
Чёрной графикой на небе выделен,
И уступы колокольни пирамидальны, как эта нелепая ель.

Вот потому же и строки строятся из неожиданностей,
Как внезапное головокруженье,
Или – если вдруг плющом покроется ржавеющий водосток...
Только всё неуместное ставит на место воображенье
И выстраивает стихотворенье,
А то, что «положено» – просто пустой бумажный листок
sealena: (sad)
Есть во французских Пиринеях старинный город Лурд (Lourdes), возникший когда-то у подножья древней крепости. Крепость повидала в своё время сарацинов и Карла Великого, религиозные войны и французскую революцию, а сейчас в ней расположен замечательный Музей Пиренеев.

Но сегодня речь пойдет не о крепости, она стоит отдельного рассказа. Сегодня я хочу рассказать о том, почему нынешний Лурд является своеобразной Меккой для всего католического мира, а мой любимый сорт роз, созданный Дельбаром в 1958 году, называется "Столетие Лурда", хотя городу к этому времени было уже больше тысячи лет.




Read more... )

Спустя несколько лет в одном из "розовых заказов" мне встретилось название Centenaire de Lourdes (Столетие Лурда), и я заказала этот сорт в память о нашем путешествии в этот город. Когда куст расцвел, радости моей не было предела - это была ТА САМАЯ РОЗА, что росла у ног Девы Марии.



дальше - любоваться :) )

Оказалось, что известный французский оригинатор Дельбар (Delbard) совместно с Шабером (Chabert) создали этот сорт роз специально к столетию явления Девы Марии в Лурде, а его нежные цветы должны были напоминать о чистоте и святости невинной души маленькой девочки, которую сочла достойной своего благословления сама Дева Непорочное Зачатие.
sealena: (perl)
Случайно наткнулась на ссылку с портретами знатных дам, упоминавшихся в "Трёх Мушкетёрах" и их продолжениях. Делюсь :) Знакомьтесь:

 "Современницы мушкетеров"
sealena: (road)
Первые впечатления от Франции - транспортные.


Read more... )
sealena: (road)








Начала писать про Францию и обнаружила,  что больше снимала на видео, чем на фото.  Сейчас срочно решаю проблему оцифровки видео-8 (у меня даже на VHS не скинуто :( , оказывается ).  

Ну и придется, наверное, воспользоваться для иллюстраций какими-то открытками и картинками из буклетов (между прочим, я считаю, что хорошо профессионально снятый вид или архитектурная деталь лучше плохой любительской фотографии, и с удовольствием покупаю в поездках красивые открытки). 

И еще. Там будет много меня и моей Катюхи, так уж мы с ней наснимали :(

sealena: (Default)

Франция вошла в жизнь нашей семьи, когда моя пятилетняя дочь начала изучать французский язык, сначала в так называемой группе эстетического развития, а потом в школе с углубленным изучением французского (это была самая приличная школа в нашем районе).  Чтобы хоть немного помогать ребенку на первых порах и поддерживать ее интерес к языку, пришлось, во-первых, заняться основами французского и мне, а во-вторых, начать знакомиться с этой страной поподробнее.

В связи с этим у меня вопрос ко всем, кто хотел почитать про мои французские путешествия. Как вам удобнее: когда картинки в тексте или когда текст сам по себе, а картинки в галерее?

 

Profile

sealena: (Default)
sealena

November 2012

S M T W T F S
     123
45 678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 10:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios